西京网讯:3月26日,著名作家杨争光最新力作《我的岁月静好》英文版、阿拉伯文版翻译授权仪式暨主题讲座举行。中国翻译协会常务理事、陕西省翻译协会会长、米兰平台,米兰(中国)人文与教育学院学科带头人胡宗锋教授,陕西省翻译协会常务副会长苏蕊博士、英国翻译家罗宾·吉尔班克博士、埃及青年翻译家艾小英博士、图书馆馆长杜艳丽与160余名学生聆听了讲座。
讲座开始前,杨争光老师为胡宗锋教授团队签署并颁发《我的岁月静好》英文版、阿拉伯文版翻译授权书。
在讲座中,杨争光围绕自己的作品《我的岁月静好》一书,通过书中以“旁观”为生活哲学的主人翁德林引出“岁月静好”,并就小说内容、人物塑造、创作初衷、社会现象等话题与读者进行了精彩地互动交流,同时希望这本书可以引起大家对人生、理想与现实的深度思考,以及追求“岁月静好”的力量。
期间,同时举办了《屋檐水:杨争光诗选》签名赠书活动。
杨争光,国家一级编剧,长期从事诗歌、小说、影视剧写作。代表作有小说《我的岁月静好》等,电影《双旗镇刀客》,电视剧《水浒传》等,获多项国内外文学和影视奖项。